Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Mađarski - Tudo bem Marcsi, fiquei feliz por voce...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiMađarski

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
Tudo bem Marcsi, fiquei feliz por voce...
Tekst
Poslao urubatan
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Tudo bem Marcsi, fiquei feliz por voce enviar novas fotos.Vi tantas vezes que cheguei a sonhar que estava ai te amando gostoso.Beijos de quem parece te conhecer uma eternidade.

Naslov
Minden renben van, Marcsi, örültem, hogy...
Prevođenje
Mađarski

Preveo jirafa
Ciljni jezik: Mađarski

Minden renben van, Marcsi, örültem, hogy küldtél új képeket. Annyiszor néztem őket, hogy már azt álmodtam, hogy ott vagyok és szeretlek, kedves. Csókol, kinek egy örökkévalóságnag tűnik, hogy téged megismerjen.
Posljednji potvrdio i uredio Cisa - 12 studeni 2008 15:47