Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - Love exists, for what an "I love you" is worth.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiEngleskiArapskiTurski

Kategorija Izraz

Naslov
Love exists, for what an "I love you" is worth.
Tekst
Poslao andru
Izvorni jezik: Engleski Preveo goncin

Love exists, for what an "I love you" is worth. When you really wish something, the whole universe connives for that to happen.

Naslov
aÅŸk var
Prevođenje
Turski

Preveo handyy
Ciljni jezik: Turski

Aşk, "Seni seviyorum" demek değerli olduğu için var. Birşeyi gerçekten istediğiniz zaman, tüm evren bu şeyin gerçekleşmesi için işbirliği yapar.
Posljednji potvrdio i uredio ankarahastanesi - 22 srpanj 2008 20:31