Prevođenje - Turski-Francuski - Gardan çık,saÄŸa dön.yolun sonundan sola dön.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Turski](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Francuski](../images/flag_fr.gif)
Kategorija Svakodnevni život ![](../images/note.gif) Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Gardan çık,saÄŸa dön.yolun sonundan sola dön. | | Izvorni jezik: Turski
Gardan çık,sağa dön.yolun sonundan sola dön. | | |
|
| Sort de la gare, tourne á droite. Tourne á gauche au bout de la rue. | | Ciljni jezik: Francuski
Sors de la gare, tourne à droite. Tourne à gauche au bout de la rue. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 25 travanj 2008 18:09
Najnovije poruke | | | | | 24 travanj 2008 13:39 | | | *" Sors de la gare, tourne à droite . Tourne à gauche au bout de la rue."
| | | 24 travanj 2008 14:13 | | | je suis victime de la vitesse du clavier ![](../images/emo/smile.png) )ou de la fainéantise
merci encore |
|
|