Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Španjolski - kizim gerizekali, kizim gerizekaliii...Daha...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiŠpanjolski

Naslov
kizim gerizekali, kizim gerizekaliii...Daha...
Tekst
Poslao Silvana1983
Izvorni jezik: Turski

kizim gerizekali, kizim gerizekaliii...Daha silmedin mi sen oyuz

Naslov
Mi chica tonta...
Prevođenje
Španjolski

Preveo María17
Ciljni jezik: Španjolski

Mi chica tonta, mi chica tonta... ¿No me has eliminado aún, aguafiestas?
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 8 travanj 2008 20:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 travanj 2008 16:45

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Guilon

Just thought I should tell you that I have edited the English version as it was accepted with mistakes in it.

"Moron" should read "moronic"

Bises
Tantine

8 travanj 2008 19:33

guilon
Broj poruka: 1549
Thank you very much, Tantine, for warning.

María, you don't have to vote against your own translation

if you want to be modest you can put your vote on the "I don't know / no sé" key.