Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Albanski - ciao amore mio!t amo mi manchi tanto sei nel mio...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiAlbanski

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
ciao amore mio!t amo mi manchi tanto sei nel mio...
Tekst
Poslao olamba
Izvorni jezik: Talijanski

ciao amore mio!ti amo mi manchi tanto sei nel mio cuore.voglio solo dirti che mi dispiace tanto di tutto quello che ti sta succedendo.non arrabbiarti con me che non centro nulla.sono nervosa anchio perche non mi piace vederti cosi.è logico che mi preoccupo non credi
ciao amore
non dimenticarti che ti amo davvero
Primjedbe o prijevodu
non ho intenzione di perderti

Naslov
ckemi zemra ime ....
Prevođenje
Albanski

Preveo nga une
Ciljni jezik: Albanski

ckemi zemra ime! te dua, me ke munguar shume, je ne zemren time. doja vetem te thoja qe me vjen shume keq per gjithcka qe po te ndodhe. mos u nevrikos me mua se s'hyj fare ketu. dhe un jam nervose sepse nuk me pelqen te te shoh keshtu. eshte normale qe te shqetesohem apo jo?
pacim zemer
mos harro qe te dua vertet.
Posljednji potvrdio i uredio nga une - 12 ožujak 2008 21:25