Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Brazilski portugalski - nerdesın sen seni çok çok özledim baybi i lavyou kis kis

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBrazilski portugalski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
nerdesın sen seni çok çok özledim baybi i lavyou kis kis
Tekst
Poslao jjonata
Izvorni jezik: Turski

nerdesın sen seni çok çok özledim baybi i lavyou kis kis
sen sizzor oluyor canım benım sen nezaman gelecek
türkıye istanbul ben seni bekliyorum istanbulda askım benım
Primjedbe o prijevodu
amizade

Naslov
Onde você está? Sinto muitas saudades
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Onde você está? Sinto muitas, muitas saudades, garota. Amo você, beijos, beijos.
É difícil sem você, meu amor, quando você virá a Istambul na Turquia?
Estou esperando você em Istambul, meu amor.
Primjedbe o prijevodu
Bridge by turkishmiss.

Bridge:
Where are you? I really really miss you, baby. I love you kiss kiss
It’s difficult without you my sweetheart. When will you come to Istanbul in Turkey?
I’m waiting for you in Istanbul, my love.
Posljednji potvrdio i uredio goncin - 9 ožujak 2008 19:51