Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - bende seni seviyorum hayatım seni cok...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠpanjolskiSrpskiBugarskiEngleskiBrazilski portugalskiFrancuskiŠvedskiMakedonski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
bende seni seviyorum hayatım seni cok...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao bruninhabh
Izvorni jezik: Turski

bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
Primjedbe o prijevodu
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom
10 veljača 2008 17:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 veljača 2008 13:31

smy
Broj poruka: 2481
bruninhabh, you have entered the same text into the comments also and also the words

"aşkım

canım

seni seviyom"

are in the comments, not in the translation area. Do you also want these three words to be translated?

if so, you should enter them into the translation area,

if not you should delete them because translators have been translating these 3 words too.