Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בוסנית-גרמנית - Volim te ljubavi moja i ne mogu zivjeti bez tebe!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בוסניתגרמניתנורווגית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Volim te ljubavi moja i ne mogu zivjeti bez tebe!
טקסט
נשלח על ידי Amiillaa
שפת המקור: בוסנית

Volim te ljubavi moja i ne mogu zivjeti bez tebe!
הערות לגבי התרגום
Volim te

שם
Ich liebe dich
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Amiillaa
שפת המטרה: גרמנית

Ich liebe dich meine Liebe und ich kann ohne dich nicht leben.
אושר לאחרונה ע"י Rumo - 26 דצמבר 2007 23:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 דצמבר 2007 09:30

preko
מספר הודעות: 35
Das letzte Wort der Übersetzung ist falsch. Es müsste statt "liebe", "leben" heissen. Sonst stimmt die Übersetzung.

3 דצמבר 2007 09:37

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Danke sehr preko!

3 דצמבר 2007 09:48

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
First letter: upper-case.
Liebe = noun: upper-case.

3 דצמבר 2007 09:59

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Obrigado Sr Rodrigues!