Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-יוונית - A: Look, it's a bird! B: No, it's a plane. ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתיוונית

קטגוריה צ'אט

שם
A: Look, it's a bird! B: No, it's a plane. ...
טקסט
נשלח על ידי dukemasuya
שפת המקור: אנגלית

A: Look, it's a bird!

B: No, it's a plane.

A: You're wrong. It's Superman.

B: It really is. Superman is just too cool! He flies so fast!

A: That’s right. He really is a hero.

B: Plus he’s super handsome! Look, he smiled at me!
הערות לגבי התרגום
This is a dialogue from Chinese Pod. Thanks!

שם
Α: Κοίτα είναι ένα πουλί! Β: Όχι είναι ένα αεροπλάνο...
תרגום
יוונית

תורגם על ידי ageliki
שפת המטרה: יוונית

Α: Κοίτα είναι ένα πουλί!
Β: Όχι είναι ένα αεροπλάνο.
Α: Λάθος. Είναι ο superman.
Β: Πράγματι. Ο superman είναι τόσο άνετος! Πετάει τόσο γρήγορα!
Α: Ακριβώς. Είναι πραγματικά ήρωας.
Β: Συν του ότι είναι πολύ όμορφος! Κοίτα, μου χαμογέλασε!
אושר לאחרונה ע"י chrysso91 - 8 אוקטובר 2007 15:30





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 אוקטובר 2007 06:26

dukemasuya
מספר הודעות: 5
I would just like to say two things.

1. What is the meaning of the word τόσο? When it says "He flies so fast" it means that he flies very fast.

2. When it says "Plus he's super handsome", the "plus" really means "and".

I only say these things as I am not completely fluent in Greek and just want to make sure that the proper context has been picked up. Thanks!

1 אוקטובר 2007 06:59

ageliki
מספר הודעות: 2
ok..i understand i just used words with similar meaning sorry..
we could, say he flies so fast = πετάει πολύ γρήγορα

plus =and = και = συν
"συν" and "και" means the same thing "and".