Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Griego - A: Look, it's a bird! B: No, it's a plane. ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésGriego

Categoría Chat

Título
A: Look, it's a bird! B: No, it's a plane. ...
Texto
Propuesto por dukemasuya
Idioma de origen: Inglés

A: Look, it's a bird!

B: No, it's a plane.

A: You're wrong. It's Superman.

B: It really is. Superman is just too cool! He flies so fast!

A: That’s right. He really is a hero.

B: Plus he’s super handsome! Look, he smiled at me!
Nota acerca de la traducción
This is a dialogue from Chinese Pod. Thanks!

Título
Α: Κοίτα είναι ένα πουλί! Β: Όχι είναι ένα αεροπλάνο...
Traducción
Griego

Traducido por ageliki
Idioma de destino: Griego

Α: Κοίτα είναι ένα πουλί!
Β: Όχι είναι ένα αεροπλάνο.
Α: Λάθος. Είναι ο superman.
Β: Πράγματι. Ο superman είναι τόσο άνετος! Πετάει τόσο γρήγορα!
Α: Ακριβώς. Είναι πραγματικά ήρωας.
Β: Συν του ότι είναι πολύ όμορφος! Κοίτα, μου χαμογέλασε!
Última validación o corrección por chrysso91 - 8 Octubre 2007 15:30





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Octubre 2007 06:26

dukemasuya
Cantidad de envíos: 5
I would just like to say two things.

1. What is the meaning of the word τόσο? When it says "He flies so fast" it means that he flies very fast.

2. When it says "Plus he's super handsome", the "plus" really means "and".

I only say these things as I am not completely fluent in Greek and just want to make sure that the proper context has been picked up. Thanks!

1 Octubre 2007 06:59

ageliki
Cantidad de envíos: 2
ok..i understand i just used words with similar meaning sorry..
we could, say he flies so fast = πετάει πολύ γρήγορα

plus =and = και = συν
"συν" and "και" means the same thing "and".