Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אינדונזית-הולנדית - Hallo, Apa kabar? Sudah lama kita ti...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אינדונזיתהולנדיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Hallo, Apa kabar? Sudah lama kita ti...
טקסט
נשלח על ידי beer_tje
שפת המקור: אינדונזית

Hallo,

Apa kabar?

Sudah lama kita tidak berjumpa. Kita sekeluarga disini baik baik saja. Bagaimana dengan keadaan anda selama kita tidak berjumpa. Kita sangat rindu sekali dengan anda, sekarang ini kita tidak banyak waktu, ngapan kita bisa berjumpa lagi.
Bagaimana dengan anak perempuan anda?
Kalau anda ada waktu, harap kirim surat kembali kepada kita disini.

Salam dari:

Ibu Bondan.

שם
Hallo,Hoe gaat het met u?We hebben ...
תרגום
הולנדית

תורגם על ידי computer_freakje
שפת המטרה: הולנדית

Hallo,

Hoe gaat het met u?

We hebben elkaar al lang niet gezien. Met onze familie hier gaat alles goed. Hoe ging het tijdens de tijd dat we elkaar niet meer hebben gezien? We verlangen erg naar jullie. Nu hebben we niet veel tijd. Wanneer zullen we elkaar nog ontmoeten?

Hoe gaat het met uw dochter?
Als u tijd hebt, stuur dan een brief terug naar ons.


Groetjes van:

Mevrouw Bondan
אושר לאחרונה ע"י Chantal - 22 נובמבר 2007 14:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 נובמבר 2007 06:51

Chantal
מספר הודעות: 878
Hi there,

is it possible for you to translate this one into English so that I can check the Dutch version?

Thnx
Chantal

CC: lora29 Sangria

20 נובמבר 2007 12:01

lora29
מספר הודעות: 36
hi chantal. i'm sorry but i don't speak any of languages of the tranlatin you send me .
if you need something from albanian language , tell me.
bye

20 נובמבר 2007 17:28

beer_tje
מספר הודעות: 1
Hi,

How are you?

We haven't seen each other for a long time. Everything is allright with my family here. Was everything OK in the time that we haven't seen each other? We really desire to you. But now we haven't so much time. When will we meet again?

And how is it with your daughter?

Could you write back, if you have time?

Greets,
Mrs. Bondan.