Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתספרדית

שם
lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze...
טקסט
נשלח על ידי mavicza
שפת המקור: טורקית

lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze ogrettım turkceyı benden ble ıyı konusuo
הערות לגבי התרגום
is very important...........

שם
Hey bumpkins!
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי smy
שפת המטרה: אנגלית

Hey bumpkins! You couldn't learn Turkish. Look, I taught it to your sister-in-law. She speaks it even better than me.
הערות לגבי התרגום
sister-in-law (yenge) in Turkish is also a man's way of talking about his wife to his friends (and a way of addressing your friend's wife) besides it's actual meaning. it's a colloquial expression and not rude.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 21 אוגוסט 2007 04:02