Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



20תרגום - יוונית-צרפתית - Σ'αγαπώ!!:)

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתצרפתיתאיטלקיתטורקית

קטגוריה שירה - אהבה /ידידות

שם
Σ'αγαπώ!!:)
טקסט
נשלח על ידי maria205
שפת המקור: יוונית

Ήθελα να σου πω κάτι απλό και τρυφερό, κάτι

ζεστό και δυνατό, λιγάκι διαφορετικό, είναι

μικρό αλλά το εννοώ, μια προτασούλα "Σ'αγαπώ".
הערות לגבי התרגום
Αφιερωμένο στο μοναδικό αγόρι που αγάπησα!! Σ'αγαπώ Χρυσόστομε μου!!:-)

שם
Je t' aime!! :)
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי chrysso91
שפת המטרה: צרפתית

Je voulais te dire quelque chose de simple et tendre, quelque chose de chaleureux et fort, un peu différent, c'est court mais je l'exprime, une petite phrase : "Je t' aime".
הערות לגבי התרגום
chaleureux/chaud
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 26 אוגוסט 2007 19:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 יוני 2007 14:23

Jusjus
מספר הודעות: 2
Salut, je suis allée sur le lien que tu m'as donné, j'aurai bien voulu t'aider mais je ne parle pas cette langue, donc je ne peux pas traduire. Désolée. Bonne journée