Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



21תרגום - הולנדית-איטלקית - De liefde. Ik vind de liefde een heel mooie...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הולנדיתאיטלקית

שם
De liefde. Ik vind de liefde een heel mooie...
טקסט
נשלח על ידי Sash250
שפת המקור: הולנדית

De liefde.

Ik vind de liefde een heel mooie zaak. Ik vind dat omdat ik een jaar en vier maanden geleden een meisje heb leren kennen. Ik was meteen stapelgek op haar en heb haar nooit meer losgelaten. Liefde is voor mij voelen dat je gerespecteerd wordt door je geliefde op een gevoelige, liefdevolle manier. Ik hou van je mijn liefste, en ik respecteer je. Nooit zal er een dag voorbij gaan waarin ik niet aan je gedacht heb. Je bent voor mij de ware.

שם
L'amore.
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי Chloe
שפת המטרה: איטלקית

L'amore.
Penso che l'amore sia una cosa molto bella. Penso questo perchè un anno e quattro mesi fa ho conosciuto una ragazza. Sono stato subito pazzo di lei e non l'ho più lasciata. L'amore per me è sentire che si è rispettati dall'amata in modo sensibile e affettuoso. Ti voglio bene mia adorata, e ti rispetto. Non passa giorno senza che io abbia pensato a te. Tu sei quella giusta per me.
אושר לאחרונה ע"י apple - 3 יוני 2007 09:20