Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - גרמנית - wicked

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
wicked
טקסט לתרגום
נשלח על ידי alexbrito
שפת המקור: גרמנית

für die Wicked - Audition von 30.4.-2.5.2007 in Stuttgart benötigen wir noch einen Lebenslauf mit Bild von Ihnen! Bitte schicken Sie mir diese doch zu.
הערות לגבי התרגום
resposta de uma audicao pra um musical.
19 אפריל 2007 18:54





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 אפריל 2007 19:53

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
Nós precisamos ainda um currículo com foto sua para a audição de Wicked, de 30.04. á 02.05.2007 em Estugarda. Por favor manda-o nós.

Estugarda = Stuttgard -como- Munique = München.

19 אפריל 2007 20:18

nava91
מספר הודעות: 1268
Rodrigues, can you translate "Meaning only" requests? Or not?

20 אפריל 2007 13:56

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
cannot.
JP still not implemented this item...

Did you believe, that this translation-suggestion is right?
You may write this to him...

20 אפריל 2007 14:05

cucumis
מספר הודעות: 3785
One day but the system is not ready for now, I must create a new level of authorizations, one for meaning only translations and another for normal translations. You will be notifed when it's ready, it's in the todo list. Meanwhile, let's have some rest or go for a walk .