Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פולנית - Meaning only translations

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזיתרוסיתסינית מופשטתגרמניתהולנדיתרומניתטורקיתשוודיתאיטלקיתיווניתדניתקטלניתאוקראיניתפורטוגזית ברזילאיתספרדיתסרביתעבריתפיניתקרואטיתבולגריתאספרנטויפניתסיניתהונגריתפולניתאלבניתבוסניתנורווגיתערביתאסטוניתקוראניתליטאיתצ'כיתפרסיתאינדונזיתסלובקיתלאטביתאיריתאפריקאנסהודיתסלובנית

שם
Meaning only translations
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

שם
Tłumaczenia znaczeń
תרגום
פולנית

תורגם על ידי jamin
שפת המטרה: פולנית

"Znaczeniowe" tłumaczenia są bardziej ukierunkowane na znaczenie niż na formę albo gramatykę. Pomimo tego, że nie musisz być biegły w języku "XXX", musisz posiadać bardzo dobrą wiedzę obu języków (XXX i YYY) żeby wykonać takie tłumaczenie.
אושר לאחרונה ע"י bonta - 26 מאי 2007 14:31