Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-שוודית - Nossa,,, desse jeito voce me mata!!! a unica...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתשוודית

קטגוריה חיי היומיום

שם
Nossa,,, desse jeito voce me mata!!! a unica...
טקסט
נשלח על ידי marmellla
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Nossa,,, desse jeito voce me mata!!! a unica coisa que eu queria era voce do meu lado agora!! to sentindo muito a sua falta!!! amo voce ,,,, amo muito voce

שם
Oj,,, på så sätt tar du 'död' på mig!!! Det enda...
תרגום
שוודית

תורגם על ידי Mats Fondelius
שפת המטרה: שוודית

Oj,,, på så sätt tar du 'död' på mig!!! Det enda jag ville var att ha dig vid min sida nu!! Jag saknar dig så mycket!!!
Jag älskar dig,,,, Jag älskar dig så oerhört mycket
הערות לגבי התרגום
Nossas=corrected.
אושר לאחרונה ע"י Porfyhr - 29 יולי 2007 18:56





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

31 מרץ 2007 00:34

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
"nossa" is a portuguese expression that means like the english "wow","jeez"!
it comes from: nossa senhora