Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



12טקסט מקורי - טורקית - Kelimeler her ÅŸeyi anlatır.. Ama her ÅŸeyi...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתגרמנית

קטגוריה ביטוי

שם
Kelimeler her şeyi anlatır.. Ama her şeyi...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Chrarismatic
שפת המקור: טורקית

Kelimeler her şeyi anlatır.. Ama her şeyi yaşatmaz.. Bazen ben bile yabancı olurken kendime sana nasıl anlatırım ki beni.. Neşeliyim diyeceğim , belki suratsızlığıma denk geleceksin ..
Espiriliyim diyeceğim, belki ağlamalarıma denk düşeceksin .. Özgürüm
diyeceğim, belki tutsaklıklarımda yakalayacaksın beni.. Kendimi anlatıpta bir kalıba sığdırmak istemem düşüncelerimdeki beni...
Hani yaşamadan bilemeyeceğin şeyler vardır ya, onlardan biriyim belki... Bazıları için herhangi biri.. Bazılar için vazgeçilmez biri.. Düşlediğim kadar insanım... İnsan olduğum kadar hatalı... Hatalı olduğum kadar gerçeğin peşinde ve gerçekleri saklayacak kadar hain...
Olduğum gibi mi görünüyorum????
1 נובמבר 2010 13:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 נובמבר 2010 21:00

Chrarismatic
מספר הודעות: 8
Lütfen yardiim!