Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-יוונית - Anjos me...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתיווניתעברית

קטגוריה משפט - גילוי / הרפתקה

שם
Anjos me...
טקסט
נשלח על ידי laissposito
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Anjos me protegem
הערות לגבי התרגום
Quero fazer uma tatuagem com esta frase em grego ou hebráico

שם
Οι άγγελοι με προστατεύουν.
תרגום
יוונית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: יוונית

Οι άγγελοι με προστατεύουν.
אושר לאחרונה ע"י User10 - 5 אפריל 2010 16:49





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 אפריל 2010 01:54

User10
מספר הודעות: 1173
Hi Casper!

You wrote "Angels protects me".

Should it be "angel protects me" or "angels protect me" ?

3 אפריל 2010 02:57

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
"Angels protect me."

Would προστατεύουν be the right form?
I'm not used to Greek conjugation. =/

3 אפריל 2010 14:23

User10
מספר הודעות: 1173
προστατεύουν

3 אפריל 2010 14:37

casper tavernello
מספר הודעות: 5057