Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אלבנית - o Zot, kur unë të vdes...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אלבניתאנגליתצרפתית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
o Zot, kur unë të vdes...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי moi84
שפת המקור: אלבנית

O Zot, kur unë të vdes, ruaje në qetësinë Tënde vetëm një fjalë për mua: KAM DASHURUAR
הערות לגבי התרגום
traduction en français de Belgique.
נערך לאחרונה ע"י liria - 12 ינואר 2010 23:41





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 ינואר 2010 22:08

gamine
מספר הודעות: 4611
Hello Liria. Can you help me with an English bridge for this one, if you have time. Thanks a lot.

CC: liria

12 ינואר 2010 23:39

liria
מספר הודעות: 210
Hi Gamine,
I am so sorry because I'm late with translations

"O God, when I die, keep in Your calm just a word fo me: I love (I had loved)"

CC: gamine