Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-הונגרית - molba za pozivno pismo

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתבולגריתהונגרית

קטגוריה נאום - בילוי / טיול

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
molba za pozivno pismo
טקסט
נשלח על ידי senad0969
שפת המקור: סרבית

Da li mozemo da zakažemo letovanje u dve dvokrevetne sobe (muškarac, žena, dete i baba) za sledeći period...

Kod vas smo letovali dve godine. Posto nam je sad potrebno pozivno pismo za dobijanje vize, molila bih vas da nam pošaljete pozivno za period od 1-15.jula na ime sledećih osoba: ....
na adresu: ....
הערות לגבי התרגום
Htela bi da pokušam da na bugarskom rezervišem sobe za letovanje. Trebalo bi da objasnim da smo kod tog čoveka bili mama, dete i ja dva puta na letovanju i ovog leta bi voleli da idemo ponovo, ali to je izvodljivo samo uz pozivno pismo.

שם
Meghívó levél kérése
תרגום
הונגרית

תורגם על ידי gmed
שפת המטרה: הונגרית

Szeretnék két kétágyas szobát foglalni (férj, feleség, gyerek, és baba) a következő időpontra ...

Két évvel ezelőtt már nyaraltunk Önöknél. Mivel ien meghívólevélre van szükségünk a vízumhoz, szeretnénk, ha küldenének meghívólevelet július 1-15. között a következő személyek részére az alábbi címre: ...
אושר לאחרונה ע"י Cisa - 28 דצמבר 2009 00:07