Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - כורדית-טורקית - cejnat piroz be hevale beyza, slaw ji...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: כורדיתטורקיתאנגליתפרסית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
cejnat piroz be hevale beyza, slaw ji...
טקסט
נשלח על ידי bezya
שפת המקור: כורדית

cejnate piroz be hevale beyza, slaw ji tere
הערות לגבי התרגום
ingiliz

שם
slm
תרגום
טורקית

תורגם על ידי abdulkadirgunes
שפת המטרה: טורקית

Bayramın kutlu olsun Beyza arkadaş, selam sana.
הערות לגבי התרגום
Cejna:Bayram,kutsal gün demek
Piroz:Kutlu,mübarek
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 10 ינואר 2010 16:20





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 דצמבר 2009 16:19

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Merhaba abdulkadirgunes,

Ben Kürtçe bilmiyorum ama burada bir şey fark ettim, "heval" "arkadaş" anlamına gelmiyor mu ?

1 ינואר 2010 10:19

abdulkadirgunes
מספר הודעות: 2
arkadaş anlamına geliyor ama bazen bir arkadaşına kardeş(heval) diye hitapta ediliyor mecazen

10 ינואר 2010 12:44

Serhat7777
מספר הודעות: 8
heval kardes degil. Arkadas.