Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אנגלית - "God is my judge"

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתעברית

שם
"God is my judge"
טקסט לתרגום
נשלח על ידי dcurry
שפת המקור: אנגלית

"God is my judge"
הערות לגבי התרגום
I have searched the website and found the two following translations, but their appears to be a letter difference and I wanted to make sure when put together what would be correct, however if this combination is wrong please let me know. Im wanting the poetic/biblical wording in the masculine. I have also had trouble putting this together with a more stylized fond, some of the letters I've looked up have the marks on the top and bottom of the letters and others do not. If anyone could be of assistance I would greatly appreciate it.


אֱלוֹהִים דָּן אוֹתִי (Elohim dan oti)

and

דָן אֹתִי הָאֵל (Dan Oti Ha-El)
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 20 אוקטובר 2009 11:58