Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Mimar olmaya küçükken karar vermiÅŸtim.Babam...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

שם
Mimar olmaya küçükken karar vermiştim.Babam...
טקסט
נשלח על ידי sweettrouble
שפת המקור: טורקית

Mimar olmaya küçükken karar vermiştim.Babam mimar olduğu için bende mimar olmak istiyordum.Sadece istemek değildi.Çizim yapmayı seviyordum.Bu okulda kendimi en iyi şekilde geliştireceğime inanıyorum.Hedefim alanımda en iyi olmak.

שם
Architect
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Sunnybebek
שפת המטרה: אנגלית

I decided to be an architect when I was little. I wanted to be an architect because my father was an architect too. It wasn’t just a wish. I loved drawing. I believe that at this school I’ll improve myself to the best advantage. My aim is to be the best in my field.
הערות לגבי התרגום
Çizim yapmayı seviyordum - I loved drawing/ I liked making drafts/ I liked making drawings
אושר לאחרונה ע"י Chantal - 14 ספטמבר 2009 21:11





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 ספטמבר 2009 20:12

Chantal
מספר הודעות: 878
Great translation sunnybebek! Please write believe instead of belive though in the 5th sentence

14 ספטמבר 2009 21:09

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Thanks, Chantal
I edited it now