Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יפנית - citat..cred

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יפניתאנגלית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
citat..cred
טקסט לתרגום
נשלח על ידי mikeladiana
שפת המקור: יפנית

私はあなたの中で、私は1つですがあなたのよ
הערות לגבי התרגום
As dori o traducere a textului din japoneza in engleza americana.
נערך לאחרונה ע"י IanMegill2 - 30 יולי 2009 05:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 יולי 2009 19:33

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hi Ian! Is this text acceptable according to our rule #[8]?

Thanks a lot!

CC: IanMegill2

28 יולי 2009 12:34

IanMegill2
מספר הודעות: 1671
Hi Franck,

Yeah, usually there's no spaces between the characters in Japanese like this, but if we remove the spaces, it becomes relatively normal Japanese (except the ending looks like it might have been cut off), meaning:

I am inside you; I am (only) one, but I am yours...

28 יולי 2009 14:17

Francky5591
מספר הודעות: 12396
OK, thanks a lot Ian!
I'll release this request then