Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - צרפתית - J’ai le grand plaisir de vous présenter izmocars...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתהולנדית

קטגוריה צ'אט - חדשות / פרוייקטים נוכחיים

שם
J’ai le grand plaisir de vous présenter izmocars...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי vanroy
שפת המקור: צרפתית

J’ai le grand plaisir de vous présenter izmocars Europe.
izmocars est une société américaine d’Interactive Media.
Un nouveau studio vient de s’implanter à Bruxelles.
L’objectif est de fournir des photos professionnelles et des animations interactives pour le marché automobile européen.
Je vous invite à visiter notre site pour visualiser nos produits.
Si vous le permettez, je continuerai à vous informer régulièrement des progrès de nos activités.
Je me tiens à votre entière disposition pour vous donner de plus amples informations.
הערות לגבי התרגום
Ceci sera ma première demande de traduction.
Je suis francophone, parle nééerlandais mais pas assez bien que pour écrire sans faute.
Le lettre est destinée à un public Flamand.
Je serai heureux de vous offrir mes services en retour.

Merci !!!

Marc
12 פברואר 2009 15:15