Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית - A M. acordou num dia de manha e decidiu que...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתערבית

שם
A M. acordou num dia de manha e decidiu que...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי marcita
שפת המקור: פורטוגזית

A M. acordou num dia de manha e decidiu que queria fazer uma tatuagem com o R.
הערות לגבי התרגום
Female and male names abbreviated <goncin />.

árabe
נערך לאחרונה ע"י goncin - 22 נובמבר 2008 13:01





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 יולי 2009 14:43

lilian canale
מספר הודעות: 14972
<Bridge for evaluation>

"M., woke up in a morning and decided she wanted to get a tattoo with R,."


(M = female name/ R = male name)

CC: jaq84