Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Buscai primeiro o reino de Deus e a sua justiça...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתלטינית

קטגוריה כתיבה חופשית - חינוך

שם
Buscai primeiro o reino de Deus e a sua justiça...
טקסט
נשלח על ידי alberto abreu
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Buscai primeiro o reino de Deus e a sua justiça
e tudo o mais vos será acrescentado.
Não só de pão o homem viverá, mas de toda palavra
que procede da boca de Deus.
Se vos perseguem por causa de mim, não esqueçais o porque, não é o servo maior que o Senhor, aleluia.

שם
Visitate primo regnum dei et iurisdictionis suae
תרגום
לטינית

תורגם על ידי jufie20
שפת המטרה: לטינית

Visitate primo regnum dei et iurisdictionis suae
et omnia vobis adhuc addetur.
Homo non solum de pane vivet sed etiam de omne verbo qui procedet ab ore dei.
Si mea causa persequimini, nolite oblivisci non est servus maior quam is domini, Alleluia
הערות לגבי התרגום
Besucht zuerst das Reich Gottes und seine Justiz
Und alles wird euch noch accuratus dazu gefügt.
Der Mensch lebt nicht nur von Brot, sondern vom Wort aus dem Munde Gottes
Wenn Ihr meinetwegen folgt,
Kein Dienst ist größer als der des Herrn. Alleluia

אושר לאחרונה ע"י jufie20 - 12 נובמבר 2008 11:49