Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-רומנית - deciditi...io o lei??mi hai detto che mi vuoi...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתרומנית

קטגוריה אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
deciditi...io o lei??mi hai detto che mi vuoi...
טקסט
נשלח על ידי panther85
שפת המקור: איטלקית

deciditi...io o lei??mi hai detto che mi vuoi bene dimostramelo ora...voglio sapere se la nostra storia continua o no..oppure ti devo considerare un semplice amico???dimmelo tu questo...anche nelle tua lingua tranquillo!?!il mio numero c'e l'hai percio aspetto una tua risposta al piu presto la tua piccola baci ti voglio veramente tanto bene

שם
Decide-te, eu sau ea? Mi-ai spus că mă iubeşti
תרגום
רומנית

תורגם על ידי MÃ¥ddie
שפת המטרה: רומנית

Decide-te, eu sau ea? Mi-ai spus că mă iubeşti, acum demonstrează-mi...vreau să ştiu dacă povestea noastră va continua sau nu...sau trebuie să te consider un simplu prieten acum? Spune-mi asta...chiar şi în limba ta liniştită !? Ai numărul meu, aşa că aştept răspunsul tău cât mai repede. Pe curând, micuţa ta, sărutări. Te iubesc cu adevărat foarte mult.
אושר לאחרונה ע"י azitrad - 27 אוקטובר 2008 08:01