Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -روماني - deciditi...io o lei??mi hai detto che mi vuoi...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ روماني

صنف حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
deciditi...io o lei??mi hai detto che mi vuoi...
نص
إقترحت من طرف panther85
لغة مصدر: إيطاليّ

deciditi...io o lei??mi hai detto che mi vuoi bene dimostramelo ora...voglio sapere se la nostra storia continua o no..oppure ti devo considerare un semplice amico???dimmelo tu questo...anche nelle tua lingua tranquillo!?!il mio numero c'e l'hai percio aspetto una tua risposta al piu presto la tua piccola baci ti voglio veramente tanto bene

عنوان
Decide-te, eu sau ea? Mi-ai spus că mă iubeşti
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف MÃ¥ddie
لغة الهدف: روماني

Decide-te, eu sau ea? Mi-ai spus că mă iubeşti, acum demonstrează-mi...vreau să ştiu dacă povestea noastră va continua sau nu...sau trebuie să te consider un simplu prieten acum? Spune-mi asta...chiar şi în limba ta liniştită !? Ai numărul meu, aşa că aştept răspunsul tău cât mai repede. Pe curând, micuţa ta, sărutări. Te iubesc cu adevărat foarte mult.
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 27 تشرين الاول 2008 08:01