Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-אנגלית - Интернет е голямо изобретение през последните 100...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאנגלית

קטגוריה משפט - מחשבים / אינטרנט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Интернет е голямо изобретение през последните 100...
טקסט
נשלח על ידי sezi
שפת המקור: בולגרית

Интернет е голямо изобретение през последните 100 години.Той е средство за общуване,комуникации,пазаруване,резервации и много други.Той е начин на живот.Но има и други големи изобретения в последните 100 години-космически пътувания,силата на атомната енергия,лечение на болести и други.

שם
The Internet
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Nana93
שפת המטרה: אנגלית

The Internet is a big discovery of the last 100 years. It is a method of communication, shopping and on-line booking amongst others. It is a way of life. But there are other great discoveries in the last 100 years -space travel, atomic power, medical treatments etc.
אושר לאחרונה ע"י Tantine - 15 אוקטובר 2008 13:17





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 אוקטובר 2008 01:06

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi Nana93

Just one or two little suggestions for edits:

"The Internet is a big discovery of the last 100 years. It is a method of communication, shopping, on-line booking amongst others. It is a way of life. But there are other great discoveries in the last 100 years - space travel, atomic power, medical treatments etc.

I've set a poll as I don't speak any Bulgarian

Bises
Tantine

17 אוקטובר 2008 21:53

Nana93
מספר הודעות: 18
Thanks Tantine,
Ill take it into account-since I just read it now, I see what your recommendations are.
Have you got any suggestions for alternatives? I'd really appreciate if you have some )

Regards,
Nadia

17 אוקטובר 2008 22:38

Tantine
מספר הודעות: 2747
I think it looks great like this Nadia