בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-יוונית - "Decifra-me ou devoro-te"
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
"Decifra-me ou devoro-te"
טקסט
נשלח על ידי
biel1712
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
"Decifra-me ou devoro-te"
הערות לגבי התרגום
"Decifra-me ou Devoro-te"
Gostaria de saber a tradução dessa frase para hebreu e árabe (do Egito).
Para evitar que saqueadores entrassem na Esfinge (pirâmide do Egito), criaram um mito que dizia que se alguém quisesse entrar, deveria decifrar um enigma, se a pessoa não conseguisse era devorado pela enfinge. Por isso antes do enigma a esfinge dizia essa frase para alertar os saqueadores.
שם
ΑποκÏυπτογÏάφησΠμε ή σε καταβÏοχθίζω
תרגום
יוונית
תורגם על ידי
AspieBrain
שפת המטרה: יוונית
ΑποκÏυπτογÏάφησΠμε ή σε καταβÏοχθίζω
אושר לאחרונה ע"י
irini
- 27 ספטמבר 2008 12:27