Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-אנגלית - Tisdag- A.-Bergtunga Walewska , 2 sÃ¥ser, pommes...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגלית

קטגוריה חיי היומיום - עסקים / עבודות

שם
Tisdag- A.-Bergtunga Walewska , 2 såser, pommes...
טקסט
נשלח על ידי deepu1
שפת המקור: שוודית

Tisdag-
A.-Bergtunga Walewska , 2 såser, pommes duchess
B.Stekt fläsk med raggmunk och lingon eller löksås

wednesday-
A.- Stekt strömminingsflundra med potatismos
B Wienersnitzel med stekt kulpotatis, ärter, skysås

שם
Tuesday
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: אנגלית

Tuesday
A-Lemon sole Walewska , two sauces, pommes duchesse
B-Fried pork with potato pancake and lingonberry or onion sauce.

Wednesday
A-Fried herring with mashed potatoes
B-Wiener schnitzel with fried potatoes, peas, gravy.
הערות לגבי התרגום
I suppose that "strömminingsflundra" is actually "strömmingsflundra"
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 10 יוני 2008 21:53





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 יוני 2008 18:05

pias
מספר הודעות: 8113
Wienersnitzel = Wiener schnitzel (not Sausage)

10 יוני 2008 18:19

pias
מספר הודעות: 8113

10 יוני 2008 19:15

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Yes, you are right.
I just mixed up with the "vina" (it's due the pronunciation of vienna, due the German influence) we have here in my city... and I didn't know this name for that dish as well.

CC: pias