Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-איטלקית - die falligen Beitrage gemab nachstehender...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאיטלקית

קטגוריה חיי היומיום - עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
die falligen Beitrage gemab nachstehender...
טקסט
נשלח על ידי didika
שפת המקור: גרמנית

die falligen Beitrage gemab nachstehender Abrechnung auf eines unserer unten gennanten Konten zu uberweisen.Sollte die Gesellschaft den Eingang der geforderten Beitrage nicht innerhalb von zwei Wochen feststellen,werden wir unverzuglich gerichtliche Schritte gegen Sie einleiten.Verzugszinsen und weiteren Unannehmlichkeiten Verbunden sind,unsere Forderungen termingemab zu erfullen.
הערות לגבי התרגום
Si tratta, credo, di alcune info per sospendere una polizza assicurativa

שם
importi restanti come da allegati
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי lambuzada2003
שפת המטרה: איטלקית

gli importi restanti, secondo la fattura allegata, sono da girare sui conti sotto citati. Se la società dovesse appurare che l'importo richiesto non é stato versato entro due settimane, saremo costretti a intraprendere la via legale. Gli interessi di ritardo e le spese causate sono da liquidare secondo il termine.
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 11 יוני 2008 21:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 יוני 2008 20:22

italo07
מספר הודעות: 1474
Cambierei alcune cose:

-Abrechnung = resa dei conti/bolletta
-überweisen = bonificare/versare/rimettere
-è