Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - צרפתית - bonjour,j'espère que vous allez bien le moral et...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתפורטוגזית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
bonjour,j'espère que vous allez bien le moral et...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי bellanger
שפת המקור: צרפתית

Bonjour,j'espère que vous allez bien le moral et la santé, nous nous allons bien, ELFIE va bien, elle grandit et elle commence à parler, elle prend le temps mais surtout le plus difficile c'est qu'elle demande son papa,c'est très dur car il me manque énormément aussi je pense à lui tous les jours c'est dommage que j'habite loin car au moins j'aurais pu aller sur sa tombe le plus souvent possible.Peut-être que cet été je viendrai au Portugal avec mon père car il aimerait bien vous voir, et moi aussi vous me manquez. Je vous embrasse très fort ainsi que les enfants et un gros gros bisou de votre petite fille ELFIE, et j'espère vous voir bientôt
הערות לגבי התרגום
je vous remercie d'avance de pouvoir m'aider car je n'ai aucun contact avec mes beau parents sachant que mon ami est décédé je ne parle pas un mot portugais donc il n'y a que vous qui pouvez m'aider à envoyer des nouvelles de leur petite fille merci
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 2 פברואר 2009 10:41