Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - רוסית - привет, мой родной и любимый зайка. я очень по...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתרומנית

קטגוריה אהבה /ידידות

שם
привет, мой родной и любимый зайка. я очень по...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Irina84
שפת המקור: רוסית

Привет, мой родной и любимый зайка. Я очень по тебе скучаю. Мне тебя не хватает. Ты для меня самый лучший, самый дорогой и единственный в мире. О, этот взгляд, что сердце ранит, о, эти милые глаза. Мои мысли всегда о тебе, мои мысли всегда с тобой. Как я хочу прижаться к тебе и прикоснуться нежно рукой. Есть сердце у каждого на земле, свое я отдаю тебе. Нет теплее твоих рук, нет светлее твоих глаз. Люблю. Целую.
19 מאי 2008 12:53





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 מאי 2008 11:00

iepurica
מספר הודעות: 2102
Can you please, do a bridge in English here? I'll donate half of the points afterwards. Thank you very much for the help, really appreciate it.

CC: Melissenta ramarren gaponka afkalin

2 יוני 2008 09:56

Melissenta
מספר הודעות: 87
Hi my sweet bunny! i miss you much. You are the best, the dearest, and the only one for me. Oh, this look that lacerates the heart, oh these sweet eyes. My thoughts are always about you, my thoughts are always with you. I do want to hug you and touch you hand gently.Everybody has a heart, and I give mine to you. Your hands are the warmest in the world and your eyes are the brightest. i love you. Kiss you.