Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-אנגלית - БЛАГОДАРЯ ТИ ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ Ð’ СЪБОТА...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאנגלית

קטגוריה הסברים - אהבה /ידידות

שם
БЛАГОДАРЯ ТИ ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА...
טקסט
נשלח על ידי GERI2371
שפת המקור: בולגרית

БЛАГОДАРЯ ТИ,ЧЕ МИ СЕ ОБАДИ.ОБАДИ МИ СЕ В СЪБОТА ДА СЕ ВИДИМ.ЛИПСВАШ МИ!

שם
THANK YOU FOR CALLING ME.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי ViaLuminosa
שפת המטרה: אנגלית

THANK YOU FOR CALLING ME. CALL ME ON SATURDAY TO ARRANGE A MEETING. I MISS YOU!
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 15 מאי 2008 18:17





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 מאי 2008 21:46

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Via, I'm sorry to bother you, but the text has to be written in capitals like the original.

Would you please edit it?


14 מאי 2008 22:16

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
Here you are, Lili.
I think capitals here are a stylistic mistake of the requester's since nothing in the text form or meaning doesn't suppose them. But it doesn't really matter...

14 מאי 2008 22:25

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Yes Via, I agree.
It's too boring, but one of the rules we must follow.