Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אוקראינית-אנגלית - Привет)))я пишу по-русски,а Ñ‚Ñ‹ возьми программу...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אוקראיניתאנגליתשוודית

קטגוריה דיבורי - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Привет)))я пишу по-русски,а ты возьми программу...
טקסט
נשלח על ידי lasseG
שפת המקור: אוקראינית

Привет)))я пишу по-русски,а ты возьми программу перевода с русского на английский...хорошо?Скобки обозначают мои улыбки))))это я тебе улыбаюсь...понятно?)))ты же знаешь,я всегда улыбаюсь)))как ты долетел?как дома без тебя дети?

שם
Hello))) I write in Russian
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Guzel_R
שפת המטרה: אנגלית

Hello))) I write in Russian, and you’ll need some program to translate from Russian into English… OK? The brackets mean my smiles)))) I smile to you…you see?)))But you know I always smile))) How was your flight? How were the children at home without you?
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 4 מאי 2008 04:59