Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - קרואטית-ספרדית - Tvoj odnos u igri mi je jako razocarao

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: קרואטיתספרדית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Tvoj odnos u igri mi je jako razocarao
טקסט
נשלח על ידי Clohe
שפת המקור: קרואטית

Tvoj odnos u igri mi je jako razocarao. Nije problem sto nisi odigrao tako dobro kao prvi dio prvenstva. Problem je u tome sto ne igras takticki disciplinirano i u stvari igras onako kako tebi odgovara i kako ti mislis da trebas igrati. Ja to ne razumijem, pogotovo zbog toga sto to nije ni za koga dobro. Ti si profesionalac i zivis od nogometa.

שם
Tu comportamiento en el juego me ha decepcionado mucho
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Pedreco
שפת המטרה: ספרדית

Tu comportamiento en el juego me ha decepcionado mucho. El problema no es que no te hayas salido tan bien como en la primera parte de la liga. El problema es el hecho de que no juegas con tácticas y disciplinadamente y en las cosas que juegas de la manera como te cabe y como crees que necesitas jugar. Eso yo no comprendo, especialmente porque eso no es bueno para nadie. Tú eres profesional y vives del fútbol.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 24 אוגוסט 2008 03:26