Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הודית-רוסית - mohabat dil hai tumhara

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הודיתרוסית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
mohabat dil hai tumhara
טקסט
נשלח על ידי lounge
שפת המקור: הודית

mohabat dil hai tumhara

שם
любовь - это сердце
תרגום
רוסית

תורגם על ידי katranjyly
שפת המטרה: רוסית

сердце принадлежит тебе, любовь
הערות לגבי התרגום
оригинал несвязен, возможно в нем имеет место инверсия, что конечно же вполне вероятно в тексте песни. но если гипотезу об инверсии отбросить, то текст выглядит как конец одного предложения и начало другого. тогда перевод первых трех слов "любовь - это сердце" (для сравнения: mohabat zindagi hai - "любовь - это жизнь"). и уже без связи с этими словами - tumhara "твой(твоя, твоё)".
אושר לאחרונה ע"י Garret - 20 מאי 2008 08:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 מאי 2008 07:58

Garret
מספר הודעות: 168
lounge, пожалуйста, раскройте контекст