Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - רומנית - ÃŽÅ£i doresc tot binele din lume, să fii sănătos ÅŸi ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגלית

שם
Îţi doresc tot binele din lume, să fii sănătos şi ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי carmen_bzbz
שפת המקור: רומנית

Îţi doresc tot binele din lume, să fii sănătos şi fericit alături de noua ta familie. Îţi urez casă de piatră şi copii frumoşi.
נערך לאחרונה ע"י iepurica - 1 אפריל 2008 10:58





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 אפריל 2008 10:55

iepurica
מספר הודעות: 2102
Regula a cincea din lista care apare la introducerea unui nou text de trdadus:

[5] Punctuaţia, accentele şi caracterele originale sunt obligatorii (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş and ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.

Ca urmare, se anulează una dintre limbile ţintă, cealaltă rămâne pentru că traducerea a fost deja făcută şi din respect pentru traducător.

Te rog, data viitoare să editezi corect textele, regulile listate au şi ele un scop.