Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-רוסית - Brand new factory, “One step ahead in the world...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתרוסית

קטגוריה כתיבה חופשית

שם
Brand new factory, “One step ahead in the world...
טקסט
נשלח על ידי azitrad
שפת המקור: אנגלית

Brand new factory, “One step ahead in the world of plumbing” – Made in Romania

Polypropylene pipes and fittings - Made in E.U.

Polypropylene and PVC products, produced with the latest European technology
הערות לגבי התרגום
This text is meant for advertising purposes.
Thank you

שם
Новейшее производство, "шаг вперед в мире сантехники"
תרגום
רוסית

תורגם על ידי arcobaleno
שפת המטרה: רוסית

Новейшее производство, "шаг вперед в мире сантехники" - сделано в Румынии

Полипропиленовые трубы и фитинги - Сделано в Е.С.

Изделия из полипропилена и ПВХ, произведенные по последней Европейской технологии
הערות לגבי התרגום
//Garret : corrected
אושר לאחרונה ע"י Garret - 4 מרץ 2008 09:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 מרץ 2008 15:52

Garret
מספר הודעות: 168
Ужас! подправьте этот перевод, пожалуйста, или его придется отвергнуть.

Brand new = совершенно новая

with the latest European technology = по последней Европейской технологии

PVC = поливинилхлорид(ПВХ)

И это не все, уж очень не по-русски все написано

4 מרץ 2008 08:11

azitrad
מספר הודעות: 970
Could you help me with a more accurate translation?

4 מרץ 2008 08:28

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Couldn't Russian expert have a look at this translation? Thanks a lot!

CC: RainnSaw Melissenta gaponka

4 מרץ 2008 08:28

Garret
מספר הודעות: 168
Brand new factory, “One step ahead in the world of plumbing” – Made in Romania
Новейшее производство, "шаг вперед в мире сантехники" - сделано в Румынии

Polypropylene pipes and fittings - Made in E.U.
Полипропиленовые трубы и фитинги - Сделано в Е.С.

Polypropylene and PVC products, produced with the latest European technology
Полипропиленовые и ПВХ изделия, произведенные по последней Европейской технологии

4 מרץ 2008 08:39

azitrad
מספר הודעות: 970
Thank you very much!

4 מרץ 2008 09:12

Garret
מספר הודעות: 168
Arcobaleno, I`ll correct all, but next time please, be more accurate in your translations, I know, Bulgarian is close to Russian, but not so far. =))