Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - סרבית - Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתאנגליתצרפתית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - בילוי / טיול

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי occitaniste
שפת המקור: סרבית

Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji brzo, da pricemo sve noc, kao
oblicno je kad smo zajedno! Imam puno da te kazem, i jedva cekam da te
vidim! I sada, treba da ides na internetu da pitas tradukcije!
הערות לגבי התרגום
Bonjour,

j'ai une amie qui est prof de FLE en Serbie et qui m'a écit ces quelques mots sans me donner de traduction. Si vous pouvez éclairer ma lanterne, ça serait bien gentil, et ça me permettrait de lui en boucher un coin ! Merci à vous et à bientôt j'espère.
30 ינואר 2008 22:54