Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-אנגלית - Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאנגליתרומנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени...
טקסט
נשלח על ידי tempest
שפת המקור: בולגרית

Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени отговорихте.Ще пътуваме на 19.12.2007 година сутринта за Букурещ.Ще дойдем с кола,наш познат ще ни доведе.Когато пристигнем,ще ви звъннем да дойдете дани посрещнете.Моля ви,отговоретени,зада знаем дали да тръгваме.Поздрави-Ели и Ники.
הערות לגבי התרגום
искам превода да бъде извършен на Румънски език

שם
Hello! We wrote to you, but you never...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי tempest
שפת המטרה: אנגלית

Hello! We wrote to you, but you never answered. We are travelling to Bucharest on the morning of 19.12.2007. We will come by car. A friend of ours will take us there. As soon as we arrive we will give you a call to come and get us. Please respond so that we know whether to start or not. Greetings - Elly and Niki.
אושר לאחרונה ע"י dramati - 13 דצמבר 2007 18:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 דצמבר 2007 04:48

Una Smith
מספר הודעות: 429
Dramati, I think you can accept this. You have edited it, so I will leave it to you to rate Tempest's work.

CC: dramati