Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Spagnolo - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseSpagnoloItalianoGrecoPortoghese brasilianoIngleseGiapponese

Categoria Casa / Famiglia

Titolo
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Testo
Aggiunto da Angel60560
Lingua originale: Francese

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Note sulla traduzione
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

Titolo
¡No se rebajen a hablar vulgarmente!
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da acuario
Lingua di destinazione: Spagnolo

¡No se rebajen a hablar vulgarmente!
Ultima convalida o modifica di guilon - 13 Settembre 2007 09:35