Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Cinese semplificato-Serbo - 征婚!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Cinese semplificatoSerboCroatoInglesePortoghese brasilianoFranceseSpagnoloFinlandeseCecoUnghereseItalianoPortogheseEsperantoOlandeseGrecoRumenoCatalanoDaneseTedescoEbraicoBulgaroTurcoGiapponesePolaccoCineseUcrainoRussoMacedoneBosniacoAlbaneseAraboSvedeseNorvegeseSlovaccoCoreanoBretoneLatinoFrisoneFaroeseEstoneKlingonLettoneTagalogIndonesianoIslandeseLituanoPersianoAfrikaansIrlandeseMongolo

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Titolo
征婚!
Testo
Aggiunto da pluiepoco
Lingua originale: Cinese semplificato

征婚!
本人,男性,1982年生,目前在上海,想找一老婆,地区不限。

Titolo
Tražim ženu!
Traduzione
Serbo

Tradotto da Cinderella
Lingua di destinazione: Serbo

Tražim ženu!
Pluiepoco, muškarac, rođen 1982, živi u Šangaju, traži ženu radi braka, bez geografskih ograničenja.
Note sulla traduzione
Translation of Pluiepoco's english version.
Ultima convalida o modifica di Cinderella - 1 Maggio 2007 12:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Aprile 2007 15:45

nava91
Numero di messaggi: 1268
In the translation's field misses the "征婚" (Tražim ženu!)

30 Aprile 2007 16:01

apple
Numero di messaggi: 972
??????????????????????????????????????????????????

30 Aprile 2007 16:02

nava91
Numero di messaggi: 1268
apple, sii più elastica

30 Aprile 2007 17:13

Maski
Numero di messaggi: 326
Nava, that's cause we translated from English, which was done also by Pluiepoco, and which doesn't use the second "征婚" ... i'll fix mine, i'm sure Cinderella will fix hers as well later.

1 Maggio 2007 00:44

pluiepoco
Numero di messaggi: 1263
Thank you all!

I have added the title translation into the body.

1 Maggio 2007 12:12

Cinderella
Numero di messaggi: 773
Thanks Maski!