Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Greco - fundamentum apple

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoGreco

Categoria Canzone

Titolo
fundamentum apple
Testo
Aggiunto da applepie1
Lingua originale: Latino

Romulus Dominus
Remus Romulus Divinus Duramentum
Remus Romulus Divinus Fratercaedes
Sanctus Dominus Exitus Paludamentum
Masculus Dominus Similis Non Fundamentum
Romulus Dominus Maximus Reconcillio
Romulus Dominus Maximus Non Fundamentum
Remus Romulus Divinus Duramentum
Remus Romulus Divinus Fratercaedes
Sanctus Dominus Exitus Paludamentum
Masculus Dominus Similis Non Fundamentum
Romulus Dominus Maximus Reconcillio
Romulus Dominus Maximus Non Fundamentum
Romulus Dominus

Titolo
Ίδρυση
Traduzione
Greco

Tradotto da eleonora13
Lingua di destinazione: Greco

Βασιλιάς Ρωμύλος
Ρέμος, Ρωμύλος, υπέμειναν θεϊκά
Ρέμος, Ρωμύλος, θεϊκή αδελφοσύνη
Ο ιερός βασιλιάς έφυγε από τους βάλτους
(Άλλος) άνδρας βασιλιάς ίδιος (ο αδερφός) δεν χρειαζόταν
Ο βασιλιάς Ρωμύλος συμφιλιώθηκε με τον Μάξιμο
Ο βασιλιάς Ρωμύλος (αποφάσισε) ότι ο Μάξιμος δεν χρειαζόταν
Ρέμος, Ρωμύλος, υπέμειναν θεϊκά
Ρέμος, Ρωμύλος, θεϊκη αδελφοσύνη
Ο ιερός βασιλιάς έφυγε από τους βάλτους
(Άλλος) άνδρας βασιλιάς ίδιος (ο αδερφός) δεν χρειαζόταν
Ο βασιλιάς Ρωμύλος συμφιλιώθηκε με τον Μάξιμο
Ο βασιλιάς Ρωμύλος (αποφάσισε) ότι ο Μάξιμος δεν χρειαζόταν
Βασιλιάς Ρωμύλος
Note sulla traduzione
According to the legend Romulus and Remus were twin brothers.
They were the founders of Rome.
Romulus killed Remus so he would be the one and only King.(The words between insertions are not translated from the text they are just for better understanding of the text)
Ultima convalida o modifica di irini - 25 Ottobre 2007 15:04