Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Tedesco - 15.11.2011 tarihinde koray iy adli kisiye...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoTedesco

Categoria Lettera / Email

Titolo
15.11.2011 tarihinde koray iy adli kisiye...
Testo
Aggiunto da Senay84
Lingua originale: Turco

15.11.2011 tarihinde ... adli kisiye gönderdigim pakete eksik olan telefon ve fotograf makinenin calinmasi söz konusudur DHL personeliyle cogu kez konusmama ragmen sürekli bi gecistirme seziyorum lütfen bu konunun üzerinde durunuz ve biran önce aciklik getirilmesini istiyorum . Kaybolan esyalar icin ayni günde postaneye basvurulan kagidida yanina ekliyorum.

Titolo
Es handelt sich um den Diebstahl des Telefones und Fotoapparats
Traduzione
Tedesco

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Tedesco

Es handelt sich um den Diebstahl des Telefones und Fotoapparats, die beim Paket, das ich am 15.11.2011 an ... geschickt habe, nicht vorhanden waren. Obwohl ich mehrmals mit dem Personal bei DHL gesprochen habe, merke ich ständig eine Verspätung. Ich möchte, dass Sie sich bitte um diese Sache kümmern und so schnell, wie möglich, Antworte bringen. Ich führe hinzu das Papier, das wegen der verschwundenen Sachen am selben Tag beim Postamt abgegeben wurde.

Note sulla traduzione
Please feel free to edit my German - this one has been sitting for a while, so I thought I'd give it a try, but I'm neither a native speaker of German nor of Turkish.
Ultima convalida o modifica di nevena-77 - 10 Febbraio 2012 10:59