Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Giapponese - いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GiapponesePortoghese brasiliano

Categoria Frase

Titolo
いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
Testo-da-tradurre
Aggiunto da soraheartnet
Lingua originale: Giapponese

いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
Note sulla traduzione
Before edits:
Itsumademo anata wo wasurerarenai mama, Yume no tsuzuki wo sagashita.

Thanks to Ian for the proper version using the correct script.

<Bridge by Ian>

"Although I could never forget you, I looked for another dream to believe in."

Ultima modifica di lilian canale - 14 Luglio 2011 17:50





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Luglio 2011 13:42

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Ian,

Could you please edit the line using the proper script and perhaps provide a bridge?

Thanks in advance

CC: IanMegill2

14 Luglio 2011 17:23

IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
--
lit. In the state of never being able to forget you, I sought the continuation of (my) dream

which means roughly:

Although I could never forget you, I looked for another dream to believe in