Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



48Traduzione - Inglese-Turco - Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumenoFranceseTurcoAlbaneseItalianoTedescoRussoBulgaroMacedone

Categoria Espressione - Cultura

Titolo
Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss...
Testo
Aggiunto da oh_my_darling
Lingua originale: Inglese

Drink Russian, drive German, wear Italian, kiss French
Note sulla traduzione
Words to live by. ;>

Titolo
Rus gibi..
Traduzione
Turco

Tradotto da moses61
Lingua di destinazione: Turco

Rus gibi için, Alman gibi araba kullanın, İtalyan gibi giyinin, Fransız gibi öpün.
Ultima convalida o modifica di 44hazal44 - 1 Novembre 2010 15:40





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Ottobre 2010 22:12

44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Merhaba Moses61,

Ben bu cümleyi şu şekilde çevirirdim:
"Rus gibi için, Alman gibi araba kullanın, İtalyan gibi giyinin, Fransız gibi öpün"

Ne dersiniz ?

1 Novembre 2010 11:11

moses61
Numero di messaggi: 2
sayın hazal 44 asıl doğrusu aslında senin yaptığın gibi diye düşündüm ancak bire bire çeviri yapma amacıyla ben diğer şekilde cevireyi tercih etmişdim.

1 Novembre 2010 15:37

44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Doğru, fakat dediğiniz şekilde kelime çevirisi yapınca anlam tamamiyle değişiyor. Bu nedenle yukarıda verdiğim anlam çevirisiyle değiştirip onaylıyorum.

1 Novembre 2010 21:27

moses61
Numero di messaggi: 2
teşekkürler. saygılarımla